从古至今,步兵的用处往往大于骑兵,无论是何种战役,步兵总是双方最基础的兵种之一,而骑兵更像是一种晋级军种,它能够提供突然的袭击和震慑力,骑兵最好的装备就是长长的骑枪,正如帕提亚帝国的重骑兵,以及其后继者或是另一种传承者的奥斯曼土耳其帝国着名的西帕希枪骑兵一样,这些重骑兵在历史上留下了浓墨重彩的一笔。
在公元前一世纪中,安息硬币上的雕刻常见这种装束。伊拉克西北哈拉特挖掘出来的雕刻品是受到安息衣着服饰激发的例子,竖立的雕像展示出典型的安息衬衫、裤子及饰物。哈拉特的贵族人物也接纳了安息宫廷贵族的短发、头巾及束腰外衣的装束。硬币上的图像显示安息君王也会穿着裤套装,帕提亚帝国的裤套装与安息正面肖像的艺术一同授到巴尔米拉和叙利亚。帕提亚帝国的雕刻品描述富有的女子在穿着的裙子上盖上长袖长袍,戴上颈项、耳饰及以珠宝修饰的头巾,折叠裙子由单肩上的饰针固定,她们的面纱垂挂在头巾后面。
从帕提亚帝国的硬币上可见,安息君王穿戴的头巾会随着时间而转变。最早的帕提亚帝国硬币显示统治者头戴拉下了帽边的软帽子,称为风帽连防寒头巾,这可能是从阿契美尼德王朝总督所戴的头巾及贝希斯敦和波斯波利斯的浮雕上展示的尖帽演变而成的。米特里达梯一世最早的硬币显示他头戴软帽子,但是后来的硬币却见他戴上了希腊的王冕。米特里达梯二世是第一位在硬币上展示头戴饰有珠宝和珍珠的安息三重冕的君王,他所穿戴的头巾受到帕提亚帝国晚期和萨珊王朝君王的欢迎。
陶器
帕提亚王朝时期的陶器,以生产釉陶为主,特别是绿釉陶器的制作颇为盛行。考古家在都拉.尤罗霍斯遗址发现了当时陶工艺的作坊和大量釉陶制品。其中以双耳壶、大口壶、三耳壶、双耳水罐、小水灌等形制居多。这些壶看上去口缘部分翻卷,把手是徒手捏造,而且垂直按接在壶的腹部,并装饰有丁痕一样的泥点,整个造型具有金属器皿的特征。
文学
在帕提亚帝国统治时期,宫廷的吟游诗人伴随着音乐朗诵诗词式的口承文学,但是这些诗词并没有流传到萨珊王朝。事实上,在经历了多个世纪以来,现今没有任何安息语的文学原作存在。虽然时代相去甚远,但是凯扬王朝的爱情故事《维斯与朗明》(VisandRāmin)和史诗相信是帕提亚帝国时代口承文学文集的一部分。虽然安息文学没有在书面上体现出来,但有证据显示安息人认可和重视成文的希腊文学。
宗教
帕提亚帝国由不同成分的政治和文化所组成,其宗教信仰和体制繁多,当中以希腊和伊朗教派最为盛行。除了少数的犹太人和基督徒之外,大多数波斯人是信奉多神教。希腊和伊朗的神只时常混杂在一起,例如宙斯相当于阿胡拉·马兹达、哈底斯相当于安格拉·曼纽、阿芙罗黛蒂和希拉相当于阿娜希塔、阿波罗相当于密特拉神、赫耳墨斯相当于沙马什。除了这些主要的神灵,每个民族和城市都有各自的神只。安息君王与塞琉古帝国的统治者一样自视为神,这种君主崇拜最为普遍。
安息人对祆教的崇拜程度仍是现代学术界争论的问题。血祭伊朗神只对于帕提亚帝国的祆教信奉者大概是不可接受的,但是有证据表示沃洛吉斯一世鼓励祆教的麻葛进入宫廷,并资助祆教文献的着作,促成了日后的《波斯古经》。祆教在后来更成为了萨珊王朝的国教。
摩尼教的创始人摩尼在公元229年之前都没有透露他的宗教神示,但是比瓦尔认为他的新宗教信仰包含“曼达教信仰的元素、伊朗的宇宙演化论甚至是基督教的回响……这反映出帕提亚帝国晚期宗教信条的融合,萨珊人的正统祆教很快便把它们扫地出门”。
现时缺乏考古证据证明佛教由贵霜帝国传入伊朗,但是一些中国的来源表示一名叫安世高的安息贵族及僧人远赴中国汉朝的洛阳,将多部佛经翻译成中文。
希腊化
在希腊化时代,塞琉古人的希腊文化已广受近东民众接纳,而帕提亚帝国时期却见证了宗教、艺术甚至服饰上的伊朗文化复兴。安息君王们意识到他们的祖先与希腊人和波斯人相关,他们坚称自己是“亲希腊”(Philhellenism)。到阿尔达班二世统治时期为止,帕提亚帝国的硬币上都印有“亲希腊”一词,而不再使用这个词汇也意味着伊朗文化已在波斯复兴。沃洛吉斯一世是第一位在铸币上添加安息字母和语言的君王,这些字母和语言还伴随着如今已难以辨认的希腊文字一起出现。不过,伊朗文化复兴并没有影响硬币上的希腊字母,这些字母一直延续使用到帝国衰亡。
希腊的文化影响力并没有因此而消失在帕提亚帝国,有证据显示安息人喜爱古希腊戏剧。当克拉苏的首级被送到奥罗德斯一世面前的时候,他与亚美尼亚国王阿尔塔瓦斯德斯二世正在欣赏欧里庇得斯的剧作《酒神的女祭司们》(TheBacchae),演出人决定使用克拉苏严重损伤的头颅替代彭透斯(Pentheus)的道具头。
阿尔沙克一世的硬币上可见他身穿与阿契美尼德王朝总督相似的服饰。据沙赫巴齐所述,阿尔沙克一世的硬币“刻意背离塞琉古帝国的硬币,以强调他的民族主义及皇室志向,他自称为卡尔内,这是阿契美尼德王朝最高将军的称号,如小居鲁士”。安息人跟随阿契美尼德王朝的传统,把历任安息君王的石雕都刻在贝希斯敦山(MountBehistun),大流士一世(公元前522年-公元前486年在位)也在该处刻上铭文。